segunda-feira, agosto 27, 2007

Só para registrar uma passagem que achei belíssima e acabei de me forçar a procurar direitinho...

É num episódio de "Coupling", uma ótima série inglesa. Teve uma versão americana - aliás, nunca entendi isso... "The Office" é outra série, ótima, inglesa, que teve versão americana. Pra quê? Será que americano só consegue rir de coisas "localizadas" para sua própria realidade?

Enfim, resuminho - a namorada do Steve está grávida em Coupling e ele é um cara meio inseguro e infantil. É interpretado pelo Jack Davenport. O Steve vai narrando o episódio, inclusive o parto, e ele diz que não sentia nada pelo filho que tinha acabado de nascer. Aí, a enfermeira o chama para ver o bebê, ali na sala do parto, e ele fala alguma coisa sobre os olhos do bebê, algo idiota como "mas ele não tem olhos", e a enfermeira explica que é a luz, que é muito forte para os olhinhos do bebê.

Steve então põe a mão em frente à luz, fazendo uma sombra, e o bebê (que vira o ponto de vista da câmera) abre os olhos, e Steve diz:

"So I shaded his eyes. And then... and then he looked at me. And oh my goodness me. I became someone else entirely."

Traduzindo:
"Então eu fiz sombra com a mão. E aí... e aí ele me olhou. E, ah meu Deus do céu. Virei completamente outra pessoa."

Escrevi o trecho em inglês no orkut de um amigo meu, que está grávido. Essa frase é uma descrição perfeita do que é ser pai ou mãe. A gente vira outra pessoa. Acho que a mulher já vai virando, pela convivência dos 9 meses... Os pais, mesmo quando extremamente participativos, acho que se "sentem" realmente pais quando vêem o filho pela primeira vez.

O que aliás me lembra que preciso achar uma mensagem que escrevi faz tempo, num Natal, na trad-prt. Vou procurar e postarei aqui. Aliás, por enquanto, blog para mim é isso - um lugar para reunir essas coisas. O que já é bastante, aliás.

domingo, agosto 26, 2007

Obra e arte do Nick

Obra e arte do Nick, que está querendo atuar como retratista. O lado esquerdo ficou meio 'manchado' pela iluminação do scanner.

Ainda sobre o encontro, algo muito legal que aconteceu, foi encontrarmos descendentes da Nina Caraccio, irmã do bisavô/avô da maioria que compareceu, Antonio.

O Ademar estava vendo a exposição de fotos em Joaquim Egídio e encontrou descendentes da Nina - o Claudio, esposa e filho Ulisses, e o pai do Claudio, Mario, e esposa. Desculpem não lembrar do nome delas, mas vou escrever para o Claudio pedindo todos os dados.

Tivemos então representantes do Antonio, Vincenzo e Nina. Só faltou mesmo do Tranquillo Caraccio.

Com tempo, no próximo blog, que deve sair logo, ainda este ano, vou escrever direitinho todos os dados, os documentos que temos, e vamos começar a pesquisar juntos e ver se desvendamos o nó. Esse tipo de pesquisa é fascinante...

Aliás, coloco aqui um pedido que o Edmyr fez - o Edmyr foi o único representante do Vincenzo a comparecer, o único com quem mantenho contato. Ele adoraria ver uma foto do Vincenzo - se alguém achar, favor avisar.

Estou escaneando algumas fotos antigas que o Bruno me emprestou e logo coloco aqui também - para os familiares ajudarem na identificação.
Meio fora de ordem, ainda estou me entendendo aqui com o blog...

As fotos da Capela (internas e externas) são obra de Cristina Suenaga, namorada do meu irmão Alexandre.















Acho que essas duas abaixo aqui também foram tiradas pela Cris...




















Pelo menos as fotos estão disponíveis, depois vamos melhorando os relatos...
Esses são os "restos" do altar. Ao lado da sede da Fazenda havia uma capela, que acabou ruindo, e foi demolida. Depois, construíram uma outra capela mais para baixo no terreno, só que o altar não cabia inteiro no local, então tiveram que cortar os pés do altar.





sexta-feira, agosto 24, 2007

Finalmente, vou começar a postar as minhas fotos do encontro dos Caraccio...


Estas fotos são de minha autoria...


Vou ver se escrevo um pouco mais também.

Logo que chegamos à Fazenda - atrasados, por sinal - o tour pela sede já estava em andamento. Essa moça de branco é a Susanna com o pai dela. Eles são os donos atuais da Fazenda Santa Maria, que fica no Distrito de Joaquim Egídio, Campinas.



O link para a Fazenda é http://www.fsantamaria.com.br/ .
Um pouco de história - meu bisavô Antonio chegou no Brasil com a família em 1888 - pai, mãe, 2 irmãos e uma irmã - vinham de Rovigo, na Itália. E foram todos trabalhar na lavoura de café, na Fazenda Santa Maria.
A Susanna e o pai mostraram muitos detalhes interessantes sobre a sede e sobre a vida numa fazenda no final do século 19. Houve um trabalho muito bacana de restauração da casa, e dá pra notar o cuidado que eles têm com a fazenda.





Nessa foto aqui embaixo dá para ver a Dona Alice, meu irmão Alexandre e a namorada Cris, meu primo Bruno e a tia dele, Heloísa. Dá pra notar a semelhança de traços entre o Alexandre e o Bruno, inclusive...



Durante o final de semana, continuarei subindo as fotos e escrevendo mais um pouco.






Quanto você ganha? (ou, pior, quanto você tira?)

Não, calma, não estou querendo ser indiscreta... :-)

Só quero fazer umas observações... Em inglês, o verbo é "earn" - "to earn a salary", por exemplo. "Earn" é o fazer por merecer, não o ganhar por ganhar. Uma pessoa conquista o seu respeito - em inglês fica "he earned my respect".

Penso que as nossas escolhas de palavras representam muito do que sentimos. Quando me perguntam "quanto dá pra 'tirar' por mês como tradutora?", fico com a impressão que, para aquela pessoa, traduzir é um bico, ou algo para "tirar" uma grana. Não "tiro" nada como tradutora, eu ganho. Na verdade, também não "ganho". Eu "conquisto"... porque ninguém me dá nada assim de graça, não...

É a mesma sensação que o "faço traduções" causa. Já cansei de ouvir: "você ainda está fazendo traduções?" - numa boa, apenas um pedido de informação. Dá uma idéia de algo provisório, não? Ninguém pergunta isso para um médico, advogado etc. O Dr. Fulano É médico. Ele não está "fazendo umas consultas". O Dr. Beltrano É advogado. Ele não está "fazendo umas petições, uns processinhos aí, sabe...".
Explica-se: para muitas pessoas, a tradução é só um quebra-galho, um momento na vida delas, entre um emprego e outro, talvez. Quando me perguntam isso, sempre respondo, com simpatia: "Sim, sou tradutora".

É mais um "estar" tradutor... Não que a gente não tenha direito a mudar de vida, eu sou exemplo disso - fui bancária por 7 anos, mudei, agora SOU tradutora. Pode ser que mude de novo, sei lá. Mas enquanto eu estiver numa atividade, é definitivo. Como já dizia Vinicius, que seja infinito enquanto dure...

Voltando à pergunta lá do título, outro dia me perguntaram isso. Não diretamente, foi mais na linha do "quando é que dá pra tirar por mês com tradução?".

A resposta é que não dá para saber. Cada um ganha o que consegue. Tradutor trabalha com tantos tipos de clientes, serviços, necessidades diferentes... Além disso, cada um é cada um, e o que pode ser uma fortuna para mim, pode ser apenas razoável para você. Depende do seu estilo de vida, do momento de vida (está construindo seu patrimônio, tem filhos em idade escolar, ou adolescentes, ou na faculdade, ou não tem filhos, mora com os pais, cuida dos pais, etc etc etc), se você mora num bairro bom, ótimo, mais ou menos, se faz questão de ter carro (indo desde o "se andar tá bom" até diversos graus de conforto e luxo), se mora em casa própria ou de aluguel, ou se está pagando as prestações do imóvel... até se o cônjuge tem salário fixo conta - e muito - no nosso perfil financeiro como tradutores.

Há de tudo - desde os tradutores que mal conseguem pagar as contas até os que vivem bem, sustentam família... e vários aí no meio.

Mais ou menos como ator. Ou vocês acham que todos os atores ganham a fábula que a Julia Roberts, o Brad Pitt, etc, ganham?

Mas, na minha muito humilde opinião, tudo começa com a postura profissional que adotamos. Quem fala muito disso é meu amigo Danilo Nogueira, que mantém um ótimo blog:
http://tradutor-profissional.blogspot.com/

Por hoje é só, volto ao trabalho para "tirar" mais uma graninha... :-)

quinta-feira, agosto 23, 2007





As minhas eu publico depois...
... ainda do primo Ademar...










... ainda fotos do primo Ademar... As legendas serão colocadas depois...